Tampilkan postingan dengan label Nana Sawanya. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Nana Sawanya. Tampilkan semua postingan

Minggu, 30 Agustus 2020

Lirik Lagu NaNa - โลมาไม่ใช่ปลา (Loh-Maa Mai Chai Bplaa) Thai/ Rom/ Eng/ Ind

Diposkan oleh Ulfyana Rhosyida at 11:15 AM 0 comments
Judul: โลมาไม่ใช่ปลา/ Loh-Maa Mai Chai Bplaa/ Dolphin is Not A Fish/ Lumba-Lumba Bukanlah Ikan
Artis: NaNa
Album: [Single]
Tahun: 2020


ก็รู้ใคร ๆ ก็มองว่าเราไม่ใช่เพื่อนกันทั้งนั้น
Gor roo krai krai gor mong waa rao mai chai peuan gan tang nan
I know, everyone can see we are not just friends
Aku tahu semua orang dapat melihat bahwa kita bukan sekadar teman
ที่ไหนมีเธอต้องเจอฉันตลอดเลย
Tee nai mee ter dtong jer chan dta lot loie
Wherever you are, I am always there too
Di mana ada kamu, di situ pun ada aku
ยอมรับว่าในบางทีก็มีที่เผลอคิดไปอย่างนั้น
Yom rap waa nai baang tee gor mee tee pler kit bpai yaang nan
I accept that sometimes my thoughts have crossed the line
Kuakui bahwa terkadang pikiranku melampaui batas
ก็เหมือนว่าเรามีกันจนฉันคุ้นเคย
Gor meuan waa rao mee gan jon chan kun koie
It’s like I am getting used to having us together
Rasanya seperti aku telah terbiasa bersama denganmu

Minggu, 16 Agustus 2020

Lirik Lagu NaNa (Cover) - กว่าจะรัก (Gwaa Ja Rak) OST Bad Genius The Series Thai/ Rom/ Eng/ Ind

Diposkan oleh Ulfyana Rhosyida at 4:42 PM 4 comments

Judul: กว่าจะรัก/ Gwaa Ja Rak/ Until I Love You/ Hingga Aku Mencintaimu
Artis: Ploy Natcha (Cover by NaNa)
Album: เด็กหญิงข้างหน้าต่าง/ Dek Ying Kahng Nah Dtahng
Tahun: 2002




แต่ก่อนนั้นฉันยังแปลกใจ
Dtae gon nan chan yang bplaek jai
But before that, I was still surprised
Sebelumnya aku masih tak menyangka
ที่เห็นใครร่ำลาจากกันด้วยการร้องไห้
Tee hen krai ram laa jaak gan duay gaan rong hai
To see someone saying good-bye and crying
Menemukan seseorang yang mengucapkan selamat tinggal sambil menangis

แต่บัดนี้เมื่อเราต้องไป
Dtae bat nee meua rao dtong bpai
But this time, when I have to go
Tetapi kali ini, ketika aku harus pergi
ก็ถึงวันที่ฉันเข้าใจว่าเพราะอะไร
Gor teung wan tee chan kao jai waa pror arai
I finally understand what it’s because of
Akhirnya aku bisa memahami mengapa hal ini bisa terjadi
 

fyfy's JOURNAL Template by Ipietoon Blogger Template | Gadget Review